旅游景區(qū)導(dǎo)視系統(tǒng)設(shè)計(jì)需要注意的
1. 標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的規(guī)范。在景區(qū)導(dǎo)視系統(tǒng)的設(shè)計(jì)zhong,風(fēng)格、造型、形式、色彩、字體等視覺(jué)元素要統(tǒng)一;或地區(qū)標(biāo)準(zhǔn)地區(qū)應(yīng)嚴(yán)格按照標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)。
2 .合理的空間布局。導(dǎo)視系統(tǒng)的標(biāo)識(shí)牌布局密度應(yīng)保持在合理的范圍內(nèi),具體范圍應(yīng)參照景點(diǎn)的大小、景點(diǎn)分布、地形高差、道路游覽設(shè)計(jì)等進(jìn)行界定,指示牌,還應(yīng)達(dá)到清晰的層次,有效地-游覽的重點(diǎn)。
3.設(shè)計(jì)簡(jiǎn)潔明了。導(dǎo)視系統(tǒng)的標(biāo)識(shí)zui重要的功能是向游客傳達(dá)信息,所以標(biāo)識(shí)的設(shè)計(jì)應(yīng)該簡(jiǎn)單直觀,讓游客明確當(dāng)前的位置和下一個(gè)旅游方向,以及建議或禁止的活動(dòng)。另外,logo的導(dǎo)語(yǔ)應(yīng)該是連續(xù)的,給游客持續(xù)的引導(dǎo)。
4. 設(shè)計(jì)以人為本。指導(dǎo)系統(tǒng)的zui重要的事情是要服務(wù)于游客,所以它應(yīng)該以人為本的設(shè)計(jì),考慮到它符合人們的日常行為習(xí)慣,如道路指向標(biāo)志應(yīng)在固定位置,福州酒店指示牌,它更符合人們的訪(fǎng)問(wèn)習(xí)慣把它們?cè)诼返挠疫叀?導(dǎo)向系統(tǒng)的實(shí)用功能。
標(biāo)識(shí)標(biāo)牌常見(jiàn)的問(wèn)題簡(jiǎn)析
一,油墨毛羽、甚至模糊印刷液壓力過(guò)高。太多的墨水或水。水不均勻,文字和文字中水分較少,形成油墨,這時(shí)應(yīng)蘸少量膠溶液,擦拭字跡,再用水和油墨擦干。
二、印版表面有污跡印版印版黑度不夠,或印版時(shí)間過(guò)長(zhǎng)。印刷過(guò)程中水不均勻,使印版表面干燥部分沾有油墨。印版和膠輥壓力過(guò)高。墨水過(guò)多或過(guò)稀。舊盤(pán)子保存得不好。
三、油墨光啞光壓力大或油墨不足。-不足,使圖形的版面由薄墨層構(gòu)成,得不到足夠的油墨。由于氣候干燥過(guò)度,或印刷時(shí)間過(guò)長(zhǎng),且油墨層已干燥固體在印版或膠輥上。
四、圖文有時(shí)清晰,有時(shí)不清晰,檢查工件的厚度是否一致。墨輥供給平衡。油墨厚度應(yīng)一致。
五、墨點(diǎn)米紙負(fù)片過(guò)多或太陽(yáng)夾玻璃不干凈。舊印版的版面處理不好,可以用洗滌液來(lái)蝕刻。
游樂(lè)場(chǎng)標(biāo)識(shí)系統(tǒng)設(shè)計(jì)會(huì)遇見(jiàn)的問(wèn)題
英文logo不夠標(biāo)準(zhǔn)或者不夠標(biāo)準(zhǔn)。
標(biāo)識(shí)需要翻譯成英語(yǔ),這是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的翻譯。隨著各方面的交流,福州不銹鋼指示牌,中英文雙語(yǔ)標(biāo)識(shí)在當(dāng)今社會(huì)是非常-的,一些地方的公共標(biāo)識(shí)大多缺乏英文標(biāo)識(shí)。或者一些翻譯都是“中國(guó)式”的翻譯,很多外國(guó)游客-看不懂,或者容易產(chǎn)生歧義。例如,福州停車(chē)場(chǎng)指示牌,在某些場(chǎng)合,是禁止吃或喝的。把“不吃”翻譯成“不吃不喝”不符合英語(yǔ)語(yǔ)法。和“should be changed to”應(yīng)該改為“or”。否則,人們很容易理解“你不能喝,但你可以吃!